a4
 
 
   
 
   
 
   
 
   
 

 
   
 

Share |
 

Fuerzas sirias bombardearon Homs el lunes, matando a 50 personas en un ataque sostenido contra varios distritos de la ciudad

BEIRUT Reuters 5.feb.12.- que se ha convertido en el centro de la oposición armada al presidente Bashar al-Assad, dijo el grupo opositor Consejo Nacional Sirio.
"La cifra (de muertos) que hemos recibido de varios activistas en Homs desde que comenzó el bombardeo a las seis de la mañana es 50, la mayoría civiles", dijo a Reuters Catherine al-Talli, integrante del grupo.
"El régimen está actuando como si fuese inmune a la intervención internacional y tuviese libertad para usar la violencia contra la gente", afirmó.
El bombardeo se dio un día después de que Estados Unidos prometió sanciones más duras contra Damasco en respuesta a los vetos de Rusia y China a un borrador de resolución de la ONU que habría apoyado un plan árabe que insta a Assad a dejar el poder.
"Este es el bombardeo más violento de los últimos días", dijo un activista en Siria, quien está en contacto con residentes de Homs. Otro activista dijo que fuerzas leales al presidente Bashar al-Assad utilizaron múltiples lanzacohetes en el ataque.
Estaciones de televisión satelital árabes transmitieron en vivo imágenes desde Homs. Se podían escuchar explosiones y era posible ver humo elevándose desde algunos edificios.
Activistas dijeron que más de 200 personas murieron en la noche del viernes, cuando tanques y artillería atacaron el vecindario de Khalidiya en Homs. Fue la mayor cantidad de muertos en un día desde que comenzó en marzo pasado el alzamiento contra el Gobierno de Assad, inspirado por los levantamientos en el mundo árabe.
Damasco niega disparar contra casas y dice que las imágenes de cadáveres en internet eran manipuladas. Reportes de activistas y autoridades son difíciles de verificar, debido a que Siria restringe el acceso a los medios independientes.
El más reciente asalto, que comenzó el lunes poco después de las 2.00 a.m. hora local (0000 GMT), parece tener blancos más amplios, ya que se reportaron explosiones en los vecindarios de Khalidiya, Baba Amro, Bayada y Bab Dreib, dijeron activistas.
"Ellos quieren sacar al Ejército Sirio Libre", dijo Hussein Nader, refiriéndose a la fuerza rebelde de desertores del Ejército y hombres armados que han controlado partes de la ciudad durante meses.
Además de los muertos, los ataques dejaron a 150 personas heridas, sostuvo. "Los cohetes están cayendo con segundos de diferencia sobre el mismo blanco", agregó.
Activistas dijeron que Zabadani, un pueblo al noroeste de Damasco cerca de la frontera con El Líbano que ha permanecido bajo control de opositores a Assad durante varias semanas, también fue atacado el lunes.
La secretaria de Estado de Estados Unidos, Hillary Clinton, dijo que Washington trabajaría con otros países para intentar endurecer las sanciones "regionales y nacionales" contra el Gobierno de Assad "para intentar secar las fuentes de financiamiento y los envíos de armas que mantienen funcionando la maquinaria de guerra del régimen".
"Trabajaremos para exponer a aquellos que aún financian al régimen y le envían armas que son utilizadas contra sirios indefensos, incluidos mujeres y niños", declaró.
"Nosotros trabajaremos con los amigos de una Siria democrática en todo el mundo para apoyar los planes pacíficos de la oposición para un cambio político", agregó.
Clinton no dijo qué países podrían unirse ni qué podrían hacer precisamente.
Parece que Estados Unidos podría buscar ayuda para ayudar a organizar al grupo "Amigos de Siria", propuesto por el presidente francés, Nicolas Sarkozy, después del veto, para avanzar en la iniciativa árabe dada la incapacidad para lograr avances en la ONU debido a la oposición de China y Rusia.
Los otros 13 miembros del Consejo de Seguridad votaron a favor de la resolución, que habría "respaldado plenamente" el plan de la Liga Árabe para que Assad entregue sus poderes a un sustituto, el retiro de las tropas de pueblos y ciudades y el inicio de una transición a la democracia.
Rusia dijo que la resolución era parcial y habría significado tomar partes en una guerra civil. Siria es el único gran aliado de Moscú en Oriente Medio, alberga una base naval rusa y compra sus armas. El veto de China siguió el liderazgo ruso.
Medios estatales chinos dijeron que la intervención occidental en Libia, Afganistán e Irak muestra lo errado de cambiar un régimen a la fuerza.
"Actualmente la situación en Siria es extremadamente compleja. Simplemente apoyar a un bando y reprimir al otro parece ser una forma útil de cambiar las cosas, pero de hecho sembraría nuevas semillas de desastre", dijo el Diario del Pueblo

Sicóloga considera mejorada condición mental de sospechoso que abrió fuego contra Gabrielle Giffords

PHOENIX AP 4.feb.12.— en Tucson, pero continúa incompetente para afrontar juicio, dijo el jueves un juez federal, según documentos presentados ante la corte.
El juez federal Larry Burns programó una audiencia para el lunes en San Diego a fin de determinar si Jared Lee Loughner debe permanecer en una prisión federal en Springfield, Misurí, donde las autoridades le suministran medicamentos a la fuerza.
Loughner, de 23 años, se ha declarado inocente de 49 cargos por el incidente a tiros del 8 de enero de 2011 en Tucson, que dejó seis muertos, y en el que Giffords y otras 12 personas resultaron heridas. Giffords renunció en enero al Congreso y continúa recuperándose de la herida de bala que sufrió en la cabeza.
Loughner ha mostrado una conducta extraña desde su arresto. Fue retirado de una audiencia en un tribunal el 25 de mayo cuando bajó su cabeza a unos cuantos centímetros de una mesa, después volvió a subirla y comenzó a despotricar a gritos y de manera airada.
Expertos en salud mental determinaron que Loughner padece esquizofrenia e intentan dejarlo apto para que afronte juicio. Loughner se encuentra desde el 28 de mayo en la cárcel en Misurí y sus abogados se han opuesto enérgicamente a los esfuerzos del gobierno para suministrarle medicamentos psicotrópicos.
Una corte de apelaciones suspendió temporalmente en el tercer semestre de 2011 la medicación forzada para Loughner, pero se reanudó una vez que los expertos en salud mental de la prisión concluyeran que se deterioraba la condición del recluso.
Al término de la audiencia en la corte del 28 de septiembre, Burns amplió otros cuatro meses la detención de Loughner en Misurí. Su actual reclusión en el lugar concluirá el 8 de febrero, de acuerdo a lo previsto.
Burns dijo que la corte recibió el 30 de enero un informe sobre competencia de la doctora Christina Pietz, la principal psicóloga de Loughner.

Hasta las 00:00 de hoy, la petrolera estadounidense puede pedir perdón públicamente por los daños causados en la Amazonía ecuatoriana

elcomercio.com3.feb.12.- en la década de los 80. La sentencia emitida en la Corte Provincial de Sucumbíos el pasado 15 de febrero de 2011, que falló a favor de los demandantes ecuatorianos, indicaba que una vez que se ratifique la sentencia en segunda instancia, la petrolera tenía un plazo de 15 días para pedir perdón públicamente. Hoy vence ese plazo y James Craig, asesor de Comunicaciones para América Latina de Chevron, anunció que "emitir dicha “disculpa” requeriría que Chevron haga una falsa admisión de la responsabilidad por los impactos ambientales que la compañía no causó. El requisito de la corte de segunda instancia de que Chevron "pida disculpas" ignora por completo la abrumadora evidencia científica que demuestra que las operaciones de Texaco Petroleum Company en el Ecuador, anteriores a 1990, no constituyen riesgo significativo alguno para la salud humana o el medio ambiente; de igual manera, hace caso omiso de las validas defensas legales de Chevron". Pablo Fajardo, abogado demandante, dijo que la actitud de la petrolera, de no pedir perdón, era de esperarse. Para él todos los fallos que han tenido hasta ahora a su favor es una muestra de que "la justicia tarda, pero llega". En febrero del 2011 la Corte Provincial de Sucumbíos ordenó a la petrolera a pagar unos 8 646 millones de dólares para limpiar zonas contaminadas durante su operación en el país. Según la sentencia, este valor, debe duplicarse si es que la petrolera no expresa públicamente la disculpa.

La policía lanzó en la capital egipcia el viernes gases lacrimógenos y disparó con escopetas contra grupos de manifestantes

El CAIRO AP 3.feb.12.— enardecidos por los mortíferos desórdenes en un partido de fútbol, mientras nuevos disturbios callejeros causaron el viernes la muerte de tres egipcios, según un médico voluntario y funcionarios de salud.
El médico dijo que un manifestante murió por heridas de perdigones disparados de cerca del Ministerio del Interior, en el centro de El Cairo. La fuente guardó el anonimato por miedo a las represalias. Los manifestantes volvieron a protestar contra la pasividad de la fuerza pública al no impedir la muerte de 74 personas el miércoles en Port Said, en el Mediterráneo. Fue el peor incidente de violencia del fútbol en 15 años.
Los manifestantes volvieron a ocupar las calles de la capital y Suez, pidiendo a gritos la dimisión del consejo militar presidido por el mariscal de campo Hussein Tantawi, al que acusan de haber torpedeado la transición del país a la democracia. Además, se planeaban más protestas para las próximas horas.
El médico voluntario dijo además que su hospital de campaña cercano a la Plaza Tahir de El Cairo quedó abrumado durante la noche ante la incesante llegada de heridos.
Una fotografía del manifestante muerto en El Cairo fue colocada en internet por el hombre que lo llevó al hospital donde falleció más tarde.
En la madrugada del viernes, dos manifestantes murieron a causa de los disparos de la fuerza pública en Suez, dijo el funcionario de salud Mohammed Lasheen. Unas 3.000 personas se había congregado ante la comisaría principal de esas ciudad cuando los agentes comenzaron a lanzar gases lacrimógenos y recurrieron al fuego real a fin de dispersarlas. Un tercer manifestante de Suez se encuentra en estado crítico al recibir una herida en el cuello. El jefe de seguridad municipal negó que las muertes fueran causadas por los disparos de sus agentes.

Seis personas murieron y 20 más resultaron heridas en atentado en una localidad del suroeste del país

VILLA RICA, Colombia AP 2.feb.12.— informaron las autoridades. El ataque se produjo aproximadamente a las 13.00 horas (1800 GMT) en el puesto policial en la localidad de Villa Rica, en el departamento de Cauca y a unos 320 kilómetros al suroeste de Bogotá.
"Está el comandante de la estación muerto y hay cinco particulares (o civiles) muertos", dijo el coronel Ricardo Alarcón, comandante de la Policía en Cauca, desde Villa Rica, una localidad de 15.000 habitantes.
El comandante de la estación de Villa Rica era el sargento Guido Cifuentes, con 18 años de servicio en la institución, precisó el oficial.
En la estación estaban 35 policías, agregó.
Explicó que aunque inicialmente se pensó en un coche-bomba, más tarde pudieron establecer que se trató de al menos tres o cuatro morteros artesanales lanzados desde una camioneta en movimiento a unos 50 metros de distancia.
Dijo que era prematuro atribuir la acción a un grupo determinado, pero el presidente Juan Manuel Santos y el ministro de Defensa, Juan Carlos Pinzón, no dudaron en atribuir el atentado a las guerrillas Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC).
"Es un modus operandi de esta organización. Está claro, se sabe", dijo Pinzón.
Con esos ataques, "¿qué buscan las FARC, nos preguntamos?... Porque habla con un lenguaje de paz pero por otro lado comete actos de terrorismo como este", dijo Santos.
"Algunos dicen 'es que (las FARC)...están queriendo ablandar' (al gobierno)... pues le digo que el efecto es exactamente el contrario, con actos de esos lo que hacen es endurecer al gobierno", añadió el mandatario acompañado por Pinzón y mandos policiales y militares en Tumaco, otra localidad del sureste colombiano que la víspera sufrió un atentado similar que mató tres policías y seis civiles y dejó a más de 70 personas más heridas.
"Si creen que con eso van a amedrentar a los colombianos, se equivocan", insistió Santos, según un comunicado de su despacho.
Imágenes de televisoras locales mostraron gente corriendo asustada por las calles de Villa Rica, fachadas destruidas por la explosión y cuadrillas de la defensa civil, en trajes naranja, y bomberos ayudando a los heridos.
Oscar Ospina, secretario de Salud de Cauca, dijo en diálogo telefónico que entre las víctimas fatales de Villa Rica estaban una muchacha de 19 años y una niña de tres.
Agregó que el hospital de Villa Rica no podía atender a todos los heridos porque está ubicado al lado de la estación policial y resultó con averías del ataque, pero dijo carecer de mayores detalles.
El ataque en Villa Rica fue el segundo en 24 horas en el suroeste de Colombia.
El miércoles al mediodía una triciclo-bomba cargado con 40 kilos explotó cerca a la estación de policía de Tumaco, una localidad portuaria en el departamento de Nariño, vecino al Cauca, y mató a nueve personas, seis civiles y tres policías, y dejó más de 70 heridas, según las autoridades que atribuyeron el ataque a las FARC.
La zona de Cauca y Nariño son paso clave hacia la costa del Pacífico para la salida de embarques de drogas. El área del norte de Cauca, donde se ubica Villa Rica, es un área donde se movilizó el máximo jefe de las FARC, Alfonso Cano. En noviembre del 2011, el ejército lo abatió en Suárez, otro localidad del norte de ese departamento.
Con sus acciones "las FARC tienen tres intenciones: primero es recomponerse y adaptarse y no sufrir tanto con este 'chaparrón' que les ha venido encima de la 'seguridad democrática'" o el combate frontal que les declaró el gobierno desde el año 2002 y cuando hay sufrido duros reveses, dijo vía telefónica Ariel Avila, analista de la Corporación Nuevo Arco Iris, un grupo dedicado al análisis del conflicto interno.
Los otros dos objetivos son "mostrarse más fuertes y un objetivo internacional que es mostrarse fuertes para presionar un diálogo de paz" con el gobierno, agregó Avila.
Según las cuentas de Arco Iris, sólo en enero las FARC realizaron 133 distintas acciones armadas, desde incursiones a poblados hasta atentados a unidades policiales y militares. Tal cantidad de ataques es un 6% más que en enero del 2011, dijo Avila.
Alfredo Rangel, del Centro Seguridad y Democracia también dedicado al estudio de la violencia del conflicto, dijo que por datos recabados por su grupo en la prensa regional y nacional, enero fue el mes de mayor número de acciones rebeldes desde el 2004, cuando su centro dio cuenta de 45 acciones rebeldes en ese primer mes del año.

La lista de presuntos terroristas que tienen prohibido viajar en avión hacia y dentro de Estados Unidos se duplicó

WASHINGTON AP 2.feb.12.— en el último año, aun cuando el gobierno estadounidense asegura que está cerca de derrotar a al-Qaida, dijo un funcionario estadounidense de lucha contra el terrorismo.
La lista de exclusión de vuelo se incrementó en el último año de 10.000 a 21.000 nombres, de acuerdo con cifras del gobierno proporcionadas a The Associated Press.
La mayoría de las personas en la lista son de otros países; unos 500 son estadounidenses.
Gran parte del aumento se debió a los cambios que solicitó el presidente Barack Obama tras un intento de ataque terrorista en la Navidad de 2009, según la fuente.
El funcionario dijo que antes una persona era colocada en la lista si se le consideraba una amenaza a la aviación.
Ahora una persona, sea hombre o mujer, puede ser colocada en la lista si se le considera una amenaza a las seguridad interna o internacional o si ha asistido a un campo de entrenamiento de terroristas.
La fuente solicitó el anonimato para hacer declaraciones sobre asuntos delicados de seguridad.
La lista de exclusión de vuelo se ha incrementado aun cuando el gobierno estadounidense ha aniquilado a muchos miembros de alto rango de al-Qaida.
Lo anterior se debe a que el gobierno considera que la actual amenaza terrorista se extiende mucho más allá del grupo responsable de los ataques de septiembre de 2001.
"Las comunidades estadounidenses de espionaje y la policía, y los servicios extranjeros continúan identificando a personas que pretenden causarnos daño, en particular dentro de Estados Unidos y en particular en lo que se refiere a la aviación", dijo en entrevista el administrador de la Seguridad en el Transporte, John Pistole.
El nigeriano Umar Farouk Abdulmutallab, que se declaró culpable del intento de ataque sobre Detroit en la Navidad de 2009, figuraba en una base de datos del estadounidense que incluye los nombres parciales y de parientes de los presuntos terroristas.
Esta base de datos alimenta la lista amplia de alerta terrorista, de la que es componente la lista de exclusión de vuelo, sólo cuando existe información suficiente que vincula a determinada persona con el terrorismo.
La Asociación Nacional para la Defensa de los Derechos Civiles (ACLU por sus siglas en inglés) demandó al gobierno en representación de estadounidenses que creen figurar en la lista de exclusión de vuelos y que no han podido viajar en avión para asuntos de trabajo o para visitar a su familia.
"La noticia del aumento de la lista nos indica que se violan los derechos de un número mayor de personas", dijo Nusrat Choudhury, abogado de planta del proyecto de seguridad nacional de la ACLU.
"Se trata de una lista secreta y el gobierno coloca a gente en la misma sin explicación alguna. (Diversos) ciudadanos no han podido tomar aviones en el extranjero", apuntó.

Florida: el estado realizará su fundamental elección primaria mientras Mitt Romney busca reforzar su control

TAMPA, Florida, EE.UU. AP 31.enero.12.— sobre la nominación presidencial republicana.
Newt Gingrich dio vigor a la contienda republicana al obtener una abrumadora victoria en Carolina del Sur hace 10 días. Pero desde entonces la pelea se ha vuelto cada vez más hostil y los sondeos apuntan decididamente hacia Romney.
Los centros de voto abrirán a las 7:00 de la mañana (12:00 GMT) en todo el estado, donde Romney ofreció un tono que iba aumentando en optimismo mientras hacía campaña en días recientes.
La campaña de Romney canceló un acto el martes por la mañana pero programó una celebración por la noche en el Centro de Convenciones de Tampa. Por su parte, Gingrich hará una serie de apariciones públicas —incluyendo visitas a dos centros de votación y una escala a las oficinas en el condado Polk— antes de reunirse con sus partidarios para festejar en Orlando. Los últimos centros de votación cerrarán a las 8:00 de la noche.
Los otros dos candidatos no estarán en Florida el martes. Rick Santorum y Ron Paul cedieron la votación primaria a Romney y Gingrich y se decantaron por contiendas pequeñas y menos costosas. Pasarán el día haciendo campaña en Colorado y Nevada.
Autoridades del Partido Republicano en Florida anticipan que participará un récord de 2 millones de electores. Más de 605.000 votantes locales sufragaron el lunes en estaciones tempranas de voto o por correo postal.

La Organización Mundial del Comercio (OMC) ratificó hoy un fallo contra China por las limitaciones que impone Pekín

DPA Ginebra 30.enero.12.- a las exportaciones de materias primas clave. China había apelado el fallo de un panel de la OMC de julio de 2011. "El Órgano de Apelación ratificó la recomendación del panel de que que las medidas de China sobre sus cuotas de exportación deben cumplir con las obligaciones de la OMC", señala la organización. Estados Unidos y la Unión Europea (UE) calificaron la decisión de la OMC como "éxito importante". "Este fallo es un gran éxito para garantizar un acceso equitativo a la mayoría de las materias primas necesarias para la industria en la UE", dijo el comisario europeo de Comercio, Karel De Gucht, en Bruselas. En 2009, la UE, Estados Unidos y México denunciaron a China ante la OMC alegando que las medidas provocaban escasez y una suba de los precios de algunas de las materias primas que exporta Pekín. Se trata sobre todo de elementos como el fósforo amarillo, bauxita, coque, fluorita, magnesio, manganeso, cinc, metal de silicio y carburo de silicio, difíciles de encontrar fuera de China. Estas materias primas se utilizan en la industria y en fabricación de numerosos productos tecnológicos. "China no debe seguir promoviendo su industria nacional con herramientas proteccionistas y a expensas de los competidores extranjeros", agregó De Gucht, quien pidió a Pekín eliminar las restricciones de exportación. También el encargado de Asuntos Comerciales estadounidense, Ron Kirk, calificó el veredicto como "una gran victoria para Estados Unidos, sobre todo para los fabricantes y sus trabajadores". Kirk aseguró que el gobierno de Barack Obama continuará trabajando para que China cumpla con las normas de la OMC como cualquier otro país. Más de 40 miembros de la OMC reclamaron por estas prácticas chinas, entre otros, Argentina, Brasil, Chile y Colombia.

El ministro de Petróleo iraní dijo que el Estado islámico cortará en breve las exportaciones de crudo a "algunos" países..

REUTERS TEHERÁN.- informó la agencia estatal de noticias IRNA. "Pronto vamos a cortar la exportación de petróleo a algunos países", dijo Rostam Qasemi citado por IRNA.

Estas declaraciones llegan después de que otro funcionario de alto de Irán cargo dijera que el país está estudiando prohibir todas las exportaciones de petróleo a la Unión Europea por entre 5 y 15 años, mientras que su viceministro del Petróleo dijo que los precios se elevarán si la UE aplica su prohibición a las importaciones de crudo iraní.

El Parlamento iraní tenía previsto votar a favor de frenar las exportaciones a la Unión Europea la semana próxima en venganza por la decisión europea de dejar de importar crudo iraní a partir de julio y con el objetivo de golpear a las ya débiles economías europeas.

Emad Hosseini, integrante de la Comisión Energética, dijo el domingo a la agencia de noticias semioficial Mehr que aunque no se había elaborado un borrador de la ley, los diputados estaban estudiando la posibilidad de aplicar una prohibición preventiva, y un miembro de la Comisión de Seguridad Nacional y Política Exterior agregó que cualquier prohibición duraría al menos cinco años.

"Cambiaremos la amenaza en una oportunidad para Irán y cortaremos los suministros de petróleo de Irán a los europeos por entre cinco y 15 años", dio el domingo Mohamad Karim Abedi citado en la semioficial agencia de noticias Fars.

"No dejaremos sin respuesta las sanciones de los enemigos e impondremos sanciones sobre ellos, además de cerrar el suministro de petróleo iraní a Europa".

Las importaciones europeas de crudo iraní subieron a unos 700.000 barriles diarios en el tercer trimestre del año pasado, un siete por ciento más que el trimestre anterior, y algunas de las economías más frágiles fueron las mayores compradoras.

¿Barril a 150 dólares?

Otro funcionario iraní dijo el domingo que los precios del petróleo podrían alcanzar los 150 dólares por barril como consecuencia de la prohibición de la Unión Europea sobre las importaciones de crudo del país.

"A pesar de que no se puede hacer una predicción exacta en los precios del petróleo, parece ser que seremos testigo de un precio entre 120 y 150 por barril en el futuro", dijo el viceministro iraní del Ministerio de Petróleo, Ahmad Qalebani.

El viernes, el precio del barril de referencia Brent subió a 111,50 dólares ante la expectativa de que el Parlamento iraní vote a favor de frenar las exportaciones a la Unión Europea la semana próxima en venganza por la decisión europea de dejar de importar crudo iraní a partir de julio.

La escalada de tensión entre Irán y los aliados occidentales por el programa nuclear iraní, con amenazas por parte de Teherán de cerrar el vital estrecho de Ormuz, ha empujado los precios del crudo al alza unos ocho dólares desde mediados de diciembre.

Pero los analistas dicen que probablemente habrá más petróleo este verano, gracias a la producción adicional de Arabia Saudí, Irak y Libia, que compensaría con creces cualquier pérdida por la prohibición iraní, y que esto se reflejaría probablemente en los precios del petróleo.

A6
 

 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
Bookmark and Share
© 2008 Mi Noticiero Matinal - Todos los Derechos Reservados
 Sitio desarrollado por Inter-Medios